Náms- og starfsferill Philips

 

Curriculum vitae

Philip Vogler

041050 7729

 

Fæddur: Í Lamesa í Texas í Bandaríkjunum árið 1950 (er síðan einnig orðinn
íslenskur ríkisborgari)

Heimili: Dalskógum 12, 700 Egilsstaðir

Rafræn sambönd: s. 471 2190, philip@islingua.is, www.islingua.is

Maki: Helga Hreinsdóttir

Börnin okkar: Tvær dætur fæddar 1979 og 1983. Tvö afabörn.

 

Lengra nám og fyrri störf:

 

Til 1968: Vinna á bómullarökrunum í Dawson
County, Texas

 

1972: BA í ensku frá Texas Lutheran University,
með talsverða spænsku og breiðan akademískan grunn

 

1972-77: Eitt ár í þýskum bókmenntum og
tungu á Fulbright-styrk í Universität Giessen, Þýskalandi
, þar sem ég hélt
áfram að læra u.þ.b. eitt seminar á önn auk hlutakennslu í kvöldskóla og framhaldsskóla, fararstjórnar og ýmis konar
ígripavinnu

 

1978: MA í samanburðarbókmenntum hjá
Kaliforníu-háskólanum í Berkeley

 

1978-1979: Afgreiðsla í Bóksölu stúdenta

 

1979-1980: Afleysingarkennsla í rúmlega tvær annir í HÍ og meðstjórnandi í Félagi
stundakennara HÍ

 

1980-82: Stundakennsla í MH og nám í HÍ, próf í uppeldis- og kennslufræði
til kennsluréttinda og fimm einingar í Sagnaritun
. Á grjótflutningabílum á sumrin.

 

1982: Rútupróf (og vélhjólapróf
áður). Leiðsögupróf fyrir landið allt. Síðan átt aðild að Félagi
leiðsögumanna og unnið við leiðsögn á
hverju ári
.

 

1982-99: Ensku- og stundum þýsku- og ritvinnslukennsla við ME, oftast í
deildarstjórn fyrir ensku
. Fjölbreytt námskeið, m.a. mörg um tölvur,
og aðeins reynsla í fjarkennslu

 

1991-92: Nám og svæðisleiðsögupróf
fyrir Austurland

 

1993-97: Stofnaði og rak Útileikhúsið “Hér fyrir austan”

 

1993-2000: Rak eigin skoðunarferðir af ýmsu tagi, þar af 1997-2003 dagsferðir frá Egilsstöðum í samstarfi við Tanni Travel, Eskifirði

 

1998: Markaðsmál fyrir iðnmeistara í ME

 

1998-2004: Lokið aukagrein í ferðafræði
við HÍ
, með 37 einingum í allt

 

1999- : Sjálfstætt starfandi við þýðingu, túlkun, prófarkalestur, ritstörf og leiðsögn
ferðamanna. Frá 2001 er það innan fyrirtækisins Lingua/Norðan Jökuls ehf., sjá www.islingua.is.

 

2000-2003: Um tíma vararitari og seinna ritari félags um skemmtiferðaskip,
Lagarfljótsormsins hf.

 

2004-2006: Löggilding sem skjalaþýðandi
af íslensku á ensku og seinna einnig af ensku á íslensku. Síðan 2004 orðinn aðili
að Félagi löggiltra dómtúlka og skjalaþýðenda.

 

2007- 2008: Lokið
þriggja anna námsbraut í samfélagstúlkun við MÍ

 

2011: Þýðingar
vegna EES/ES (Evrópuþýðingar) við HÍ

 

 

Nýleg þátttaka í mikilvægari ráðstefnum:

 

2002 – European Federation of Tourist
Guide Associations í Dublin á Írlandi um keltana

 

2003 – World Federation of Tourist Guide
Associations í Dunblane í Skotlandi um sjálfbæra ferðaþjónustu

 

2003 – Ráðstefna Ferðamálaráðs Íslands við
Mývatn um breyttar áherslur í markaðsmálum

 

2005 – World Federation of Tourist Guide
Associations í Melbourne í Ástralíu um leiðir til að bæta starfandi leiðsögumenn

 

2005 – Ráðstefna Ferðamálaráðs Íslands í
Reykjavík um samkeppnishæfni Íslands

 

2006 – Málþing um Þórberg Þórðarson að
Þórbergssetri á Hala

 

2010 – Málþing að Þórbergssetri um landnám
norrænna og keltneskra þjóða á Suðausturlandi

 

2011 – Málþing að Þórbergssetri um
bókmenntaarfinn og ferðaþjónustu

Stutt námskeið sem tekin voru síðan 1995:

Ráðstefnutúlkun – lotu- og snartúlkun, Tölvufræði, Prófagerð og námsmat, Internetið í enskukennslu,
Gagnavinnsla og Internetið, Ritun og tölvur, Vefsíðugerð I,
Vefsmíðar, Ferðaþjónusta og þjóðmenning, Þýðingafræði og ný
hjálpartæki við þýðingar
(2001),
Gönguferðir – ferðatækni og hópstjórn (2001), Að veita afburðaþjónustu (2001), Landnám Íslendinga í Vesturheimi (2001), Kvíaeldi (2002), Að skrifa fyrir Netið (2002), Mannauðsstjórnun (2003),
Trados-þýðingarminnið (2003), Skjalaþýðingar og dómtúlkun (2004),
Grunnnámskeið í samfélagstúlkun (2006), Gönguleiðsögn á Austurlandi
(2008), Markaðssetning á Netinu (2010), An Introduction to SDL Trados
Studio 2011
(19. janúar 2012), Facebook sem markaðstæki (27.-28.
febrúar 2012), Hvað
er þýðingarminni
(29. feb. 2012), Að fjölga viðskiptatækifærum með
Google+
(14. mars 2012), SDL Trados Studio 2011 – Service Pack 2
(26. júlí 2012), Nokkur SDL-öpp til að hraða þýðingarvinnu (28 nóv.
2012), Að nýta mismunandi skyldleika við fyrri setningar sem þýðandinn hefur
unnið með
(29 nóv. 2012), Skáldskaparverkstæði á Pólar-hátíðinni
(12.-13. júlí 2013), Aukin afköst með þýðingarforritinu Studio 2014 (október
2013), þriggja vikna námskeið um handritagerð fyrir leiksvið og kvikmyndir
(október – nóvember 2013), Aðferðir við að þýða skjal með SDL Trados Studio
2014
(26. nóvember  2013), Nýjungar
við þýðingarvinnu með 2. uppfærslu af SDL Trados Studio 2014
(27.
nóvember  2014), Skyndihjálp (14.
til 16. apríl 2015), Studio 2015: Persónulegar lausnir fyrir þýðingarforritið
(27. ágúst 2015), Rödd – spuni – tjáning (31. október til 1. nóvember
2015), B
ragfræði rímna og stemma á Landsmóti kvæðamanna (23. apríl 2016), Vistakstur – öryggi í akstri (fyrir atvinnubílstjóra, september 2016)

 

Áhugamál:

 

· Hef gegnum árin farið í lengri og styttri skoðunarferðir, oft undir leiðsögn og yfirleitt
með konunni minni. Stundum erum við á hjóli eða gönguskíðum en oftast gangandi.
Frá um 1980 hef ég óreglulega skrifað greinar eða vísur í blöð en síðan seint á
fyrsta tugi þessarar aldar hef ég samið minnst nokkrar tækifærisvísur á viku.
Þar af hafa fjölmargar birst á vefsíðum og ýmsum öðrum stöðum.

 

· Var gjaldkeri ferðamálafélags Héraðs og Borgarfjarðar í fimm ár, gjaldkeri og
forsvarsmaður líðsins míns í körfubolta í um 25 ár. Síðan í október 2012 hlaupi
ég reglulega með Hlaupahérunum hér í nágrenninu.

 

· Hef verið formaður foreldrafélags leikskólans, foreldrafélags grunnskólans og
svæðisfélags Hins íslenska kennarafélags, auk þess að vera formaður
Framfarafélags Fljótsdalshéraðs til margra ára. Innan þess félags hef ég unnið
að undirbúningi margra kynninga, stærri og smærri, m.a. í samvinnu við
Mývetninga. Var þrjú ár í stjórn Náttúruverndarsamtaka Austurlands og
trúnaðarmaður flestra kennara (HÍK) í ME í mörg ár þangað til ég hætti þar
eftir vorönn 1999. Sat í átta ár í Jafnréttisnefnd Austur-Héraðs, þar af í
fjögur ár sem formaður (1998-2002).

 

· Hef unnið ásamt konunni tvisvar til verðlauna fyrir garð okkar á Egilsstöðum. Í
nokkur ár fyrir 1990 var ég gjaldkeri Egilsstaðadeildar Garðyrkjufélags
Íslands.

 

· Leiddi hóp sem vann við að varðveita og kynna fornar fjallleiðir, sbr. ritið Fornir fjallvegir á Austurlandi. Árið
1999 gáfum við út 16 síðna kver um gömlu póstleiðina yfir Eskifjarðarheiði og
árið 2000 hliðstætt kver um Berufjarðarskarð. Sumarið 2002 kom út 20 síðna
bæklingurinn Fjallvegir um Fáskrúðsfjörð:
Stuðlaheiði – Reindalsheiði
. Við stóðum fyrir þremur ráðstefnum, fimm
gönguferðum og myndasýningu þar sem þátttakendur voru á bilinu 13-70 manns. Á
vegum ofannefnds Framfarafélags vann ég í mörg ár að því að stígakerfi yrði
byggt upp kringum Lagarfljót ofan brúar milli Egilsstaða og Fellabæjar. Að
einhverju leyti er unnið áfram að þessum hugmyndum.

 

· Vinn upp á eigin spýtur við að ná lestrar- og hlustunarskilningi á dönsku, sænsku,
norsku og færeysku. Þetta er langtímaverkefni en ég styðst við nútímaefni sem
ég finn og hleð niður á Internetinu, þar á meðal skrifaðar fréttir og þætti til
að hlusta á. Hlusta einnig reglulega á upplýsandi hlaðvarpsþætti frá mörgum
mismunandi löndum og útvarpsstöðvum á ensku, þýsku, spænsku og frönsku. Á
þennan hátt fæ ég bæði að fylgjast almennt með sem flestum málefnum og að
viðhalda eða bæta málakunnáttu.

 

Annað:

Hef fullkomið vald á ensku og mjög gott vald á íslensku og þýsku. Síðan í maí 1999 hef ég
gert þýðingar og prófarkalestur að aðalstarfinu mínu auk ferðaþjónustu. Mjög hæft
samstarfsfólk aðstoðar reglulega við tungumálaverkefnin. Um er að ræða
fjölbreytta texta í mörgum greinum. Auk langrar reynslu í leiðsögn og kennslu hef
ég almenna reynslu af samskiptum við hópa og við að skipuleggja og leiða fundi.
Hef oft skrifað fundargerðir.

 

Egilsstöðum í október 2016